Paragraphs
vs Weglot

Own your translations. Pay less.

Weglot is a polished product. We just disagree with two of its core decisions: client-side delivery and vendor-hosted translation storage. Here's where we differ.

Two architectural choices

Where we go a different way.

Delivery

Weglot: injects JavaScript that fetches translations and rewrites the DOM on every page load. Faster than translating server-side in PHP, but slower than rendering native HTML.

Paragraphs: Cloudflare Worker substitutes translated content via HTMLRewriter before the response reaches the browser. No client-side JS dependency. Better caching. Cleaner SEO.

Data ownership

Weglot: translations live in Weglot's hosted store. Export is API-paginated and partial. Leaving means rebuilding your translation memory elsewhere.

Paragraphs: one-click export to JSON, XLIFF, TBX. Self-hosted option on Business+. Your translations are yours.

Side-by-side

Feature matrix.

Feature Paragraphs Weglot
Delivery
Edge HTMLRewriter, server-sideClient-side JS injection
SEO impact
Native HTML per locale, no JS depCrawler quirks; perf hit
Pricing transparency
Word bundles, GBP/EUR/USD, no overage surpriseWord metering, EUR-only, aggressive scaling
Data ownership
Export JSON / XLIFF / TBX any timeTranslations live in Weglot's hosted store
Brand consistency
Glossary enforcement built inGlossary available, less granular
Headless / framework adapters
Yes JS SDK only
AISEO surfaces
Yes No
Branches / staging
Yes No
EU + US data residency
Lockable at signupEU-only, single region
Pricing

A like-for-like example.

A site translating 2 million words a month into 8 locales:

Weglot (Advanced)

€399 / mo

Word bundle: 1M words. Above bundle: usage-priced at a per-word rate that scales aggressively.

Paragraphs (Growth, annual)

£65 / mo

2M words / month included. Translation Memory cuts repeat content to free. Top-ups available; never auto-billed.

Weglot pricing per their website at the time of writing. We update this comparison when they change.

Coming from Weglot?

Export your translations as JSON; we'll ingest them. Same locale list, no re-translation cost.