Built for translation at scale.
Eight features. One opinion. The translation backend should live above your CMS, not inside it.
Translation graph
Content-addressable storage. Same paragraph, same fingerprint, translated once.
Model cascade
DeepL for short units, Claude for nuance and long-form. Cost-optimised by default.
Translation memory
Embedded source units re-use prior translations. Cuts repeat cost to zero.
Glossary
DNT, forced, suggested. Brand consistency enforced as model placeholders.
Branches
Stage seasonal campaigns. Diff. Merge atomically. Works like git for translations.
In-context editor
Click any translated element on your live site. Edit it. TM and glossary inline.
Edge delivery
Cloudflare Workers substitute translations before the response reaches the browser.
AISEO
Per-locale llms.txt, translated JSON-LD, LLM Context API. Built for ChatGPT and Google.
Start free in 30 seconds.
No credit card. 100,000 words on the free tier. Self-serve onboarding.